Ir para Conteúdo Principal
Ir para o menu principal
Ir para o rodapé do website
Atual
Arquivos
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipa Editorial
Declaração de Privacidade
Contacto
Pesquisar
Pesquisar
Registo
Acesso
Principal
/
Arquivos
/
n.º 2 (2022)
Publicado:
2022-03-16
Número Completo
PDF
Editorial
Editorial
7-9
PDF
Artigos
O contacto dos extremos e as vivências dos sabores nas relações luso-chinesas
Jorge Tavares da Silva
11-29
PDF
Entre o Oriente e o Ocidente: o inviável regresso e a via a cumprir
Renato Epifânio
31-41
PDF
Asas para Oriente. A primeira viagem aérea de Portugal a Macau (1924): texto, contexto e pretexto
Isabel Morujão
43-68
PDF
Uma paixão de Vieira pelo Oriente no tempo da protoglobalização?
José Eduardo Franco
69-92
PDF
Tradição musical das Bandas de Sopros em Macau: breve introdução
Dingcheng Dai
93-99
PDF
Alterações das Rotas da Seda ao longo do tempo: mudanças climáticas e impérios
António de Abreu Freire
101-112
PDF
A Rota da Seda da Saúde e o 14.º Plano Quinquenal da República Popular da China
Anabela Rodrigues Santiago
113-126
PDF
A Importância da Cooperação com a China no Sistema Global de Saúde
Simon Lee, Lin Li, Jiayin Deng, Kit Ieng Kuok, Hio Kuan Lao, Dongmin Lin
127-147
PDF (English)
Medicina Tradicional Chinesa (MTC) e o seu papel na Medicina Preventiva
Ana Varela
149-168
PDF (English)
Economia Circular para Cidades Saudáveis
Carlos Borrego
169-186
PDF
Modalidade b-learning no ensino-aprendizagem de PLE na China: o caso da Universidade de Hubei
Yilan Shen
187-205
PDF
Aquisição da posição dos clíticos em português europeu como L2
Wenjun Gu
207-228
PDF
Análise dos principais erros de alunos chineses no uso do conjuntivo em português
Ruirui Sun
229-251
PDF
Orações relativas na perspetiva do ensino de português como língua estrangeira
Xu Yixing
253-266
PDF
Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de Português como Língua Estrangeira
Zhao Mengjie, Sara Pita
267-286
PDF
Hexis tradutológica em Hsinling e na busca de honra – Uma interpretação das estratégias de tradução de Lin Yutang em Six Chapters of a Floating Life
Wu Yue
287-304
PDF (English)
Idioma
English
Português (Portugal)
简体中文