Normas de Aceitação / Publicação

1. Condições para Submissão

A revista organiza-se em volumes temáticos anuais. Propõe-se publicar apenas artigos inéditos em português, inglês, francês, alemão ou espanhol (vd. Normas de Aceitação / Publicação), sujeitos a uma avaliação prévia duplamente cega por parte de membros de uma Comissão Científica / Arbitragem, constituída por investigadores e docentes afetos à Universidade de Aveiro e a outras instituições de Ensino Superior e centros de investigação portugueses e estrangeiros.

Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os pontos listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.

Os artigos publicados (originalmente inéditos) poderão, se os respetivos autores assim desejarem, surgir noutras revistas ou livros, desde que estes incluam a referência bibliográfica completa da sua publicação prévia na RUA-L.

Esta revista não cobra encargos de processamento nem de submissão de artigos.

 

2. Normas de Publicação 

A RUA-L segue basicamente o modelo de referências bibliográficas da APA (American Psychological Association).

Convém, contudo, atentar nos seguintes aspetos:


2.1. Formatação dos artigos

Os textos devem ser apresentados em formato digital (Word for Windows, ou programa compatível), em letra Times New Roman, de tamanho 12 (com exceção das notas, de tamanho 10), com espaçamento de 1,5 entre linhas e parágrafos. As páginas devem ser configuradas no formato A4, com 3 cm nas margens superior e esquerda e 2 cm nas margens inferior e direita. 

2.1.1. Extensão

Cada artigo, configurado no formato acima indicado, deve ter no máximo 17 páginas.

2.1.2. Organização

A apresentação de cada artigo (ver volumes já publicados online e em papel) deve obedecer à seguinte sequência:

- Título - centrado
- Autor(es) - centrado
- Instituição de Ensino e/ou Centro de Investigação a que está(ão) ligado(s) o(s) autor(es) - em nota de rodapé, afeta ao nome do(s) autor(es)
- Palavras-chave - até 6 palavras, justificadas à esquerda, no idioma do artigo, em português e em inglês, logo a seguir ao nome do(s) autor(es

- Resumo - máximo de 200 palavras, em português e em inglês, no final do artigo
- Referências bibliográficas - apenas de obras, de artigos e de outros trabalhos referenciados no texto.

2.2. Critérios de apresentação gráfica e referenciação bibliográfica (por ordem alfabética)

Citações: até três linhas, incorporar as citações no texto, entre aspas. Se o texto for escrito em português, usar «...», em alemão, »...« ou „...”. Recolher as citações mais extensas: 1 cm à esquerda e à direita, em letra Times New Roman, tamanho 12, sem aspas.

Quando a tradução da citação for incorporada no texto, colocá-la entre aspas, seguida do original entre parênteses retos (sem utilizar novamente aspas). 

Ilustrações / Gráficos: numerar e legendar.

Interpolações / Omissões: identificar as interpolações por meio de parênteses retos […]. Se uma omissão num texto citado se encontrar já no original, usar reticências entre parênteses curvos (...).

Itálico: usar itálico para expressões em línguas estrangeiras e para títulos de livros, revistas ou jornais.

Notas: formatar em Times New Roman 10 e espaço simples em rodapé, com a numeração seguida. Colocar o algarismo que remete para a nota depois do sinal de pontuação.

Numeração das páginas: inserir no canto inferior direito.

Parágrafos: no início de cada parágrafo, introduzir um espaço de 1,25 cm.

Parênteses: dentro dos parênteses retos pôr curvos: [(...) texto]. Vd. igualmente, supra, «Citações».

Referências bibliográficas: 

a) No corpo do texto: entre parênteses curvos, indicar o apelido do autor, seguido de vírgula, data da publicação, seguida de vírgula, e número de página (p. 15 / pp.15-16). 
Exemplos:  (Santos, 2007, p. 15); (Martins / Polónio, 1985, p. 35); (Ribeiro et al., 1973, pp. 25-30)

No caso de haver muitas remissões seguidas para a mesma obra, deverá indicar-se apenas ibid., seguido da indicação da(s) página(s). Exemplo: (ibid., p. 350).

Quando o nome do autor precede imediatamente a referência bibliográfica, indicar apenas entre parênteses as datas e páginas. Exemplo: … como refere António Santos (2007, p. 15).

Se se tratar de uma citação indireta, preceder a indicação de apud. Exemplo: apud Melo, 2002, p. 55.

Se se tratar de uma paráfrase, preceder a indicação de cf. Exemplo: cf. Monteiro, 2018, pp. 11-14.

b) Em lista única no final do texto (nas «Referências bibliográficas»), apresentar por ordem alfabética de apelidos dos autores e, no caso de várias obras do mesmo autor, por ordem alfabética das respetivas obras, com indicação da cidade, da editora e das páginas (estas nos casos de artigos).

Exemplos (de monografias, coletâneas, antologias de estudos, revistas, dicionários, textos online…):

- Ramalheira, A. M. P. (2002). Alcácer Quibir e D. Sebastião na Alemanha. Representações Historiográficas e Literárias (1578-ca. 1800). Coimbra: MinervaCoimbra / CIEG / Universidade de Aveiro.

- Martines, E. (ed.) (1998). Cartas entre Fernando Pessoa e os Directores da Presença. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.

- Coelho, M. H. da C. / Homem, A. L. de C. (eds.) (1999). A Génese do Estado Moderno no Portugal Tardo-Medievo (Séculos XIII-XV). Ciclo temático de conferências organizado pela Universidade Autónoma de Lisboa no ano letivo de 1996/97. Lisboa: Universidade Autónoma Editora.

- Mingocho, M. T. D. / Gil, M. de F. / Castendo, E. (coords.) (2011). Miscelânea de Estudos em Homenagem a Maria Manuela Gouveia Delille. 2 vols. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra / CIEG / Edições MinervaCoimbra.

- Diogo, A. T. (1991). O Cavalo de Sol, Colóquio de Letras, Lisboa, n.ºs 121-122, Julho/Dezembro, pp. 258-259.

- Schulze, H. (1997). Estado e Nação na História da Europa. Trad. de M. A. Júdice e A. Hall. Lisboa: Presença. [Ed. original: (1992), Staat und Nation in der europäischen Geschichte. München: Beck].

- Mexia, P. (2011). Parque da Pena, Expresso / Atual, 10-09, n.º 2028, p. 3. URL: http://aeiou.expresso.pt/parque-da-pena=f672148 (Acesso em....).

- Lucas, I. (2007). Saramago acusado de ser “incapaz de defender Portugal”, Diário de Notícias, 16.07. URL: http://dn.sapo.pt (Acesso em....).

c) Na indicação de artigos de autores vários inseridos num mesmo volume: abreviar as referências bibliográficas. Exemplo: Silva, R. (2007). John Steinbeck and Ernest Hemingway's Attitudes towards Otherness, in: George, S. K. / Heavilin, B. A. (eds.), John Steinbeck and His Contemporaries. Lanham / Maryland: The Scarecrow Press, pp. 69-76. 

d) Duas ou mais referências do mesmo autor e do mesmo ano: acrescentar à data as letras a, b, etc. A data da primeira obra indicada de um mesmo autor deve ser seguida da letra a.

e) As datas da primeira edição, se relevantes, poderão ser indicadas. Incluir estas indicações no fim da respetiva referência, entre parênteses retos. Exemplo: [2.ª ed., 1999].

Remissões: no próprio texto; usar as expressões latinas consagradas (cf. supra...) (cf. infra...) em itálico.

Títulos: centrar o título do artigo a negrito, em Times New Roman, tamanho 14.

Os títulos dos livros em itálico e o dos artigos entre aspas. O tipo de aspas dependerá da língua usada no texto (vd. supra Citações).

Os títulos de obras constantes do título de um artigo devem vir em itálico.

Traduções: na tradução das citações, inserir uma linha de separação entre a citação e a respetiva tradução. Quando a tradução da citação for incorporada no texto, deve ser colocada a seguir ao original entre parênteses retos, sem utilizar novamente aspas (vd. supra Citações).

Sobre referências bibliográficas de traduções, vd. supra Referências bibliográficas.