Frei Luís de Sousa – Da lenda ao texto e do texto ao filme. Análise comparativa entre a adaptação cinematográfica de António Lopes Ribeiro e de João Botelho

  • Marta Marques Centro de Línguas, Literaturas e Culturas, Departamento de Línguas e Culturas, Universidade de Aveiro
Palavras-chave: Adaptação cinematográfica, Cinema, Frei Luís de Sousa, Literatura, Romantismo

Resumo

A lenda do cavaleiro de Malta que se converte em Frei, por ordem de um casamento inviabilizado aos olhos da Igreja e de uma sociedade altamente preconceituosa, despertou interesse em Almeida Garrett, para tratar questões do seu século e, possivelmente, suas, enquanto pai de uma menina ilegítima. Transformado num clássico da Literatura Portuguesa, Frei Luís de Sousa conta com duas adaptações cinematográficas no contexto português e delas se fará objeto de estudo no presente artigo.

Referências

Referências bibliográficas

Avelar, M. (2013). Quem és tu ?, de João Botelho – Contaminação de imagens e produção de sentido(s). Comunicação & Cultura, n.º 15, pp. 103-115. Lisboa: Universidade Católica Editora. URL: https://revistas.ucp.pt/index.php/comunicacaoecultura/article/view/5119/4999 (Acesso em 03/dez./2021).

CALVINO, Í. (2015). Porquê ler os clássicos. Trad. de J. C. Barreiros. Porquê ler os clássicos?, pp. 9-16. Lisboa: Dom Quixote [ed. original: (1991), Perché leggere i classici, Ostiglia, Arnoldo Mondadori Editore].

CAMÕES, L. de (2014 [1572]). Os Lusíadas. Porto: Porto Editora.

Centro de documentação de autores portugueses. (2004). Frei Luís de Sousa, Direção Geral do livro, dos arquivos e das bibliotecas, URL: http://livro.dglab.gov.pt/sites/DGLB/Portugues/autores/Paginas/PesquisaAutores1. aspx?AutorId=7117 (Acesso em 03/dez./2021).

Cine PT -Cinema Português. (2021). Frei Luís de Sousa, Cine PT -Cinema Português, URL http://www.cinept.ubi.pt/pt/filme/2808/Frei+Luís+de+Sousa (Acesso em 03/dez/2021).

DINIZ, T. F. N. (2005). Literatura e cinema: tradução, hipertextualidade, reciclagem. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais.

GARRETT, A. (2011 [1843]). Frei Luís de Sousa. Porto: Porto Editora.

MANCELOS, J. de (2017). Introdução à narrativa cinematográfica. Lisboa: Edições Colibri.

PAIS, A. P. (2004). 1.ª Geração romântica: Almeida Garrett. História da Literatura em Portugal – Uma perspetiva didática, pp. 21-49. Lisboa: Areal Editores.

SARAIVA, A. J. / Lopes, Ó. (1996). Almeida Garrett. História da Literatura Portuguesa (17.ª ed.), pp. 676-703. Porto: Porto Editora.

Filmografia

Frei Luís de Sousa (1950) – Intérpretes: Maria Dulce, Maria Sampaio, Raul de Carvalho, Barreto Poeira, João Villaret, Tomás de Macedo, José Amaro, Maria Olguim, José Victor, Jaime Santos – Jaimery. Realização: António Lopes Ribeiro. Produção: Lisboa Filmes. Adaptação de Frei Luís de Sousa, de Almeida Garrett. Fotografia: Artur Bourdain de Macedo. Som: Enrique Domínguez. Música: Luís de Freitas Branco. Guarda roupa: Alberto Anahory.

Quem És Tu? (2001) – Intérpretes: Patrícia Guerreiro, Suzana Borges, Rui Morisson, Rogério Samora, José Pinto, Francisco d’Orey, Bruno Martelo. Realização e produção: João Botelho. Adaptação de Frei Luís de Sousa, de Almeida Garrett. Fotografia: Elso Roque. Som: Philippe Morel. Música: António Pinho Vargas. Guarda roupa: Silvia Gra bowski. Montagem de som: Waldir Xavier.

Publicado
2022-03-29
Secção
Artigos