Em chamas: Um conto de Haruki Murakami, um filme de Lee Chang‑Dong
Resumo
O filme Burning (2018), do realizador sul‑coreano Lee Chang‑Dong, adapta o conto «Barn Burning», publicado na antologia The Elephant Vanishes (1993), de Haruki Murakami. Neste artigo, examino as estratégias de adaptação seguidas por Chang‑Dong, relativamente a quatro categorias narrativas: personagens, enredo, espaço e tempo. Deste modo, desejo contribuir para uma reflexão acerca da dialética entre a linguagem literária e a audiovisual, a proximidade e o contraste entre ambas, os desafios da adaptação e o poder da criatividade.
Referências
BLUESTONE, G. (1973). Novels into Film. Berkeley: University of California Press.
BRITO, J. B. (2006). Literatura no cinema. São Paulo: Unimarco.
CHANG DONG, L. (realizador). (2018). Em chamas. Coreia do Sul: Pine House Film.
CHEN, S. (2019). Analysis on Haruki Murakami’s ‘Barn Burning’ – Focusing on the Metaphor in the Story. 2019 International Conference on Advanced Education and Management (pp. 581 584). Lancaster: DEStech Pub.
FRENSHAM, R. (2003). Screenwriting. London: Hodder & Stoughton.
LAWSON, J. H. (1967). O processo de criação no cinema. Rio de Janeiro: Editora Civilização Brasileira.
MURAKAMI, H. (2017). O elefante evapora se. Trad. M. J. Lourenço. 6.ª ed. Alfragide: Casa das Letras.
SACHS, B. (Nov. 29 Dec. 5, 2018). Lost in Translation: Lee Chang Dong’s Burning demonstrates the perils of trying to adapt Haruki Murakami to the screen. Chicago Reader, 48.9, 22 23.
STAM, R. (2008). A literatura através do cinema: realismo, magia e a arte da adaptação. Trad. M. A. Kremer, & G. R. Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG.
WAGNER, G. (1975). The Novel and the Cinema. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press.
Direitos de Autor (c) 2022 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.