A expressão de ordem no contexto de ensino português língua não materna

  • Nathalia Mazzini Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Palavras-chave: Português língua não materna, Expressão de ordem, Atos de fala, Aspectos interacionais

Resumo

Este artigo, inspirado nos estudos de Casteleiro (2014), aborda a noção de ordem, expressa em atos de fala como “dar ordens” no contexto do ensino de português como língua não materna (PLNM) a estrangeiros. A reflexão aqui proposta justifica-se pela ainda incipiente discussão sobre o tema que se revelou importante a partir de uma análise inicial dos textos de apresentação de livros didáticos de PLNM, publicados nos últimos anos no Brasil. Essas apresentações indicam compromisso com o desenvolvimento de competências comunicativo-interculturais dos aprendizes que, entretanto, não se concretiza. Pelo contrário, há uma tendência à valorização de tópicos gramaticais como ponto central para o desenvolvimento de aspectos nocionais-funcionais e interacionais. Assim, pouco tratam do contexto de uso, a intenção do falante, relações de poder, formas diretas, indiretas, atenuantes ou reforçativas. Em termos metodológicos, considerando a língua em uso, elegeu-se um livro de crônicas como fonte para identificar um conjunto de “expressões de ordem” que pudessem ampliar as possibilidades de ensino de formas e usos linguístico-discursivos com vistas ao desenvolvimento de competências comunicativa-interacionais. A análise demonstrou que há um número considerável de formas que podem expressar ordem, além de aspectos como gestualidade, entonação etc. que indicam o estado de espírito do ordenante.

Referências

Almeida Filho, J. C. (2010). Dimensões comunicativas do ensino de línguas. Pontes editores.

Azeredo, J. C. (2008). Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. Publifolha.

Câmara Júnior, J. M. (2004). Considerações sobre estilo. In Uchôa, E.D (org.), Dispersos de J. Mattoso Jr. (pp. 173-180). Lucerna.

Câmara Júnior, J.M. (1969). Princípios de linguística geral. Livraria Acadêmica.

Cançado, M. (2022). Manual de semântica: noções básicas e exercícios. Contexto.

Casteleiro, J. M. (2014). A arte de mandar em português: estudo sintático-estilístico baseado em autores portugueses e brasileiros. Lexikon.

Ferraz, A., Pinheiros, I. (2020). Samba! Curso de língua portuguesa para estrangeiros; A1 A2 básico. Autêntica Editora.

Martinez, P. (2009). Didática de línguas estrangeiras. Parábola.

Martins, N. S. (2012). Introdução à estilística: a expressividade na língua portuguesa. Editora da Universidade de São Paulo.

Nunes de Castro, G. (2013). Brasil intercultural: língua e cultura brasileira para estrangeiros: ciclo básico níveis 1 e 2. Casa do Brasil.

Rebello, A. (2016). Interjeição – Um Fator de Identidade Cultural do Brasileiro. Paco Editorial.

Verissimo, L. F. (2001). Comédia

Publicado
2024-12-20
Edição
Secção
Artigos