A utilização da Imprensa nas aulas de Português Língua Estrangeira
Abstract
O ponto de partida deste trabalho resultou de uma reflexão acerca dos seminários ministrados no âmbito dos cursos de Verão da Universidade de Aveiro sobre a temática dos meios de comunicação social em Portugal.
A partir dessa reflexão, será feita a análise dos meios de comunicação social impressos aplicados ao ensino/aprendizagem do Português como Língua Estrangeira (PLE), análise essa estruturada em duas partes: uma primeira que se cingirá à vertente cultural e contextual da Imprensa portuguesa, integrada numa sociedade viva, actuante e transformadora dos media de uma forma geral; e uma segunda, que tomará os jornais e as revistas como substrato do material didáctico a ser utilizado no âmbito do ensino/aprendizagem do PLE.
Após uma série de demonstrações práticas do potencial da Imprensa como base de um programa coerente de progressão em PLE, realçar-se-á o papel fundamental que os professores desempenham no desenvolvimento de uma didáctica assente no material fornecido pelos meios de comunicação social.
References
ANDRADE, Ana Isabel Oliveira; SÁ, Maria Helena A. B. Araújo e – Didáctica da Língua Estrangeira. Rio Tinto: Edições Asa, 1992.
BADDOCK, Barry – Press Ahead: A teachers’ guide to the use of newspapers in English language teaching. Oxford [etc.]: Pergamon Press, 1983.
COIMBRA, Rosa Lídia; NUNES, Ana Margarida Belém – “Títulos de imprensa: que dificuldades para o falante de
PLE?”. Cadernos de PLE. nº 2, Aveiro, Universidade de Aveiro, 2002.
CORNAIRE, Claudette; GERMAIN, Claude – La compréhension orale. s/l : CLE International, 1998.
DUARTE, Isabel Margarida – Os Media e a Aprendizagem do Português: Guia do Professor. Cadernos Público na Escola. nº 7, s/l: Público, 1996.
FONSECA , Fernanda Irene – “Gramática e pragmática: alguns aspectos do uso do conjuntivo perspectivados no quadro do ensino do Português como língua estrangeira” in Actas do Seminário Internacional Português como Língua Estrangeira. Macau: NIREP, 1991. Livro de Estilo. s/l: Público Comunicação Social S.A., 1998.
PENDANX, Michèle – Les activités d’apprentissage en classe de langue. Paris: Hachette Livre, 1998.
PEREIRA, M. Luísa Álvares – “Os Textos Literários na Aula de Português Língua Estrangeira ou a necessária intervenção da estranheza em Didáctica das Línguas”. Cadernos de PLE. nº 1, Aveiro, Universidade de Aveiro, 2001.
Pública. nº 397, 2004. Jan. 4.
Público. 2004. Jan. 4.
RICARDO, Daniel – Manual do Jornalista. Lisboa: Edições O Jornal, 1989.
SOUSA, Isménia; BRANCO, António – “A tradução como exercício de reflexão sobre a língua estrangeira” in Actas do Seminário Internacional Português como Língua Estrangeira. Macau: NIREP, 1991.
TAVARES, Clara Ferrão – Os Media e a Aprendizagem. Lisboa: Universidade Aberta, 2000.
TRÉVILLE, Marie-Claude; DUQUETTE, Lise – Enseigner le vocabulaire en classe de langue. Paris: Hachette Livre, 1996.
Copyright (c) 2024 Miguel Gómez Pinto

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.