Homo Viator sentado: uma novela de João Paulo Borges Coelho
Resumo
Na novela “O pano encantado”, João Paulo Borges Coelho reactiva o motivo do Homo Viator, associando-o a uma fantasiosa e artística peregrinação a Meca.
Referências
CABRITA, António (2011). “Defesa do Manifesto”. In: http://raposasasul.blogspot.pt/2011/09/defesa-domanifesto. html.
CAMÕES, Luís de (1989). Os Lusíadas. Lisboa: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa/Ministério da Educação.
COELHO, João Paulo Borges (2005). Índicos Indícios I – Setentrião. Lisboa: Caminho.
CORTAZAR, José Ángel García de (1993). “El hombre medieval como «Homo Viator»: peregrinos y viajeros”. In http://www.vallenajerilla.com/berceo/santiago/homoviator.htm
CURTIUS, Ernst Robert (1995). Literatura Europea y Edad Media Latina. Madrid: FCE-España.
FERNANDES, R. M. Rosado (1993). “Catábase ou descida aos Infernos: alguns exemplos literários”. Humanitas XLV, 347-359.
GOMES, António Martins (2009). “Três viagens exemplares na narrativa medieval portuguesa”. Textos e Pretextos 13, 24-33.
GOMES, Simone Caputo (2012). “Breves reflexões sobre a oficina literária de Mia Couto”. In CHAVES, Rita e
MACÊDO, Tania, ed. Passagens Para o Índico. Encontros Brasileiros com a Literatura Moçambicana. Maputo: Marimbique, 265-286.
KNOPFLI, Rui (2003). Obra Poética. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
LEIBOWITZ, Judith (1974). Narrative Purpose in the Novella. Haia-Paris: Mouton.
MATHE, Alberto (2012). “Samora em diálogo com Ngungunhane: a metáfora dessacralizadora da figura do herói em Ualalapi”. forma breve 9, 319-328.
MENDONÇA, Fátima (2011). “João Paulo Borges Coelho – Índicos indícios a norte”. In Literatura Moçambicana – As Dobras da Escrita. Maputo: Ndjira, 197-203.