From Words to Things
Portugal and China in 17th century Europe
DOI:
https://doi.org/10.34624/ro.v0i5.40360Keywords:
Portugal-China, Travel writing, Material culture, Europe, Renaissance.Abstract
Maritime contacts between Europe and China proved to be a decisive and particular driving force behind a wide and diversified network of relations practiced on a global scale. The arrival of astonishing and surprising reports gave rise to a strong and intense interest in such a prodigious and wealthy land, whose image quickly spread throughout Europe.
Beside the travel narratives, materials and objects from China rose great curiosity and enchantment. In a growing global mercantile economy, China started to play an important role, as its goods and artifacts of great ingenuity and artistry quickly became the target of countless demands. The present article describes the news and the knowledge represented in the travelogues on China and the Chinese products and objects Europe seeks to acquire, use, collect and later imitate? How do they reach Europe and what impact will they have on its daily life? What role do the Portuguese play in this exchange of news and “things” from China? These are some of the questions that this article will try to answer based on concrete examples of the reception and appropriation of Chinese culture in Portugal and Europe.
References
Barbosa, D. (1989). Livro do que Viu e Ouviu no Oriente. Publicações Alfa.
Brook, T. (2008). Vermeer's hat. The seventeenth century and the dawn of the global world. Bloomsbury Press.
Broommhall, S. & Van Gent, J. (2017). The gendered power of porcelain among early modern European dinasties. In J. Daybell & S. Norrhem (eds.). Gender and political culture in early modern Europe, 1400-1800. Routledge.
Canepa, T. & Gardiner, B. (2019). Porcelana Ming para Portugal. In R. Trindade, M. Borges Sousa & M. Soromenho (eds.). Luxo asiático: porcelana, laca e seda – do consumo à apropriação (pp. 18-39). Museu Nacional de Arte Antiga.
Canepa, T. (2016). Silk, porcelain and lacquer: China and Japan and their trade with Western Europe and the New World, 1500-1644. Paul Holberton Publishing
Correia, J. (1993). Une Lecture de Peregrinação de Fernão Mendes Pinto: d’une deambulation personnelle a une experience collective. In Arquivos do Centro Cultural Português, vol. XXXII (pp. 43-58). Fundação Calouste Gulbenkian.
Cruz, G. (1997). Tratado das coisas da China (Évora, 1569-1570). Cotovia.
D’Intino, R. (1989). Enformação das cousas da China. Textos do séc. XVI. Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
D’Intino, R. (1992). A Aventura Portuguesa. In A. Simonetta Luz (ed.). Do Tejo aos mares da China: uma epopeia portuguesa (pp. 53-65). Palácio Nacional de Queluz, 53-65.
Diemer, P.; Bujok, E. & Diemer, D. (2004). Johann Baptist Fickler. Das Inventar der Münchner Herzoglichen Kunstkammer von 1598. Editionsband, Transkription der Inventarhandschrift Cgm 2133.
Distelberger, R. (2001). «Quanta Rariora tanta Meliora». O fascínio pelo Desconhecido na Natureza e na Arte. In H. Trnek & N. Vassallo e Silva (eds.). Exotica. Os Descobrimentos Portugueses e as Câmaras de Maravilhas (pp. 21-26). Fundação Calouste Gulbenkian,
Faria, F. (1992). As muitas edições da Peregrinação Fernão Mendes Pinto. Academia Portuguesa da História.
Folch, L. (2001). A Recepção em Espanha d’Os Lusíadas e da Peregrinação: do espírito da cruzada à picaresca. In J. R. Magalhães & J. M. Flores (coord.). Vasco da Gama, Homens, Viagens e Culturas (pp. 189-208). Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses.
Francisci, E. (1670). Neu-polirter Geschicht-Kunst-und Sitten-Spiegel ausländischer Völcker. Verlegung Iohann Andreæ Endters und Wolfgang desz Iüngern Sel. Erben.
Gruzinski, S. (2004). Les quatre parties du monde. Histoire d'une mondialisation. La Martinière.
Happel, E. (1683-1691). Gröste Denckwürdigkeiten der Welt oder sogenannte Relationes Curiosae (5 vols.). Thomas von Wiering.
Jardine, L. (1996). Worldly Goods. A New History of the Renaissance. W.W. Norton.
Jordan-Gschwend, A. (1996). As maravilhas do Oriente: colecções de curiosidades renascentistas em Portugal. In N. Vassalo e Silva (coord.). A Herança de Rauluchantim (pp. 82-127). Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses.
Jordan-Gschwend, A. (1998). O Fascínio de Cipango. Artes decorativas e lacas da Ásia Oriental em Portugal, Espanha e Áustria (1511-1598). In M. S. Cunha (coord.). Os Construtores do Oriente Português (pp. 195-227). Edifício da Alfândega.
Jordan-Gschwend, A. (2012). A rainha colecionadora Catarina de Áustria. Círculo de Leitores.
Le Gentil, G. (1947). Les Portugais En Extrème Orient: Fernão Mendes Pinto Un Précurseur De L'exotisme au XVie Siècle. Hermann & Cie, Éditeurs.
Lopes, M. (1993). Fernão Mendes Pinto e o diálogo entre os mundos ou o que traziam de novo as obras portuguesas à cultura alemã? In Mare Liberum 6 (pp. 97-103).
Lopes, M. (1998). Coisas maravilhosas e até agora nunca vistas. Para uma iconografia dos Descobrimentos. Quetzal.
Lopes, M. (2002). Ao cheiro desta canela. Notas para a história de uma especiaria rara. Público.
Lopes, M. (2010a). Peregrinação by Fernão Mendes Pinto: a source of knowledge. In J. S. Alves (ed.). Fernão Mendes Pinto and the Peregrinação, vol. I, 257-270.
Lopes, M. (2010b). Pinto, a Peregrinação e o Orientalismo na Europa do século XVII. In I. E. Vieira, J. Alfaro & M. A. Guincho (coord.). Partíamos como se fôssemos: homenagem a Horácio Peixoto de Araújo (pp. 367-380). Books on demand.
Lopes, M. (2016a). Writing New Worlds. The Cultural Dynamics of Curiosity in Early Modern Europe. Cambridge Scholars Publishing.
Lopes, M. (2016b). Porcelana. In F. C. Domingues (ed.). Dicionário da Expansão Portuguesa (1415-1600): de I a Z (vol. II, pp. 867-869). Círculo dos Leitores
Lopes, M. (2022). Towards a global culture of things. Chinese objects at German courts (17th-18th centuries). In C. A. Mendes & I. Pina (eds.). Historical Perspectives on China & Macau, and Contacts with Europe during the Ming & Qing Dynasties (pp. 150-172). Centro Científico e Cultural de Macau.
Margarido, A. (1993). La Multiplicité des sens dans l’écriture de Fernão Mendes Pinto et quelques problemes de la Littérature de voyages au XVIe siècle. Arquivos do Centro Cultural Português, vol. XI, 159-197.
Pinto, F. M. (1671). Wunderliche und Merckwürdige Reisen Ferdinandi Mendez Pinto, Welche er in[n]erhalb ein und zwantzig Jahren/ durch Europa, Asia, und Africa, und deren Königreiche und Länder; als Abyssina, China, Japon, Tartarey, Siam, Calaminham, Pegu, Martabane, Bengale, Brama, Ormus, Batas, Queda, Aru, Pan, Ainan, Calempluy, Cauchenchina, und andere Oerter verrichtet. Boom.
Pinto, P. C. (2002). O Leque de Folha Dobrada em Portugal do século XVI ao século XX, Leques Comemorativos Portugueses (Dissertação de Mestrado, 2 vols.). Universidade Lusíada.
Polo, M. (1922). O Livro de Marco Paulo – O Livro de Nicolao Veneto – Carta de Jeronimo de Santo Estevam (conforme a impressão de Valentim Fernandes, feita em Lisboa em 1502). Oficinas Gráficas da Biblioteca Nacional.
Schmidt, B. (2021). Material Geography. Meissen and Early Modern Europe’s Production of China. In M. S. Lopes & U. Gleixner (eds.). Things on Move – Dinge Unterwegs. Objects in Early Modern Cultural Transfer (pp. 99-124). Harrasowitz Verlag.
Silva, N. & Trnek, H. (eds.). (2001). Exotica. Os Descobrimentos Portugueses e as Câmaras de Maravilhas do Renascimento. Fundação Calouste Gulbenkian.
Sousa, M. (2019). No segredo da Laca. In R. Trindade, M. Borges Sousa & M. Soromenho (eds.). Luxo asiático: porcelana, laca e seda – do consumo à apropriação (pp. 58-73). Museu Nacional de Arte Antiga.
Ströber, E. (2001). La Maladie de Porcelaine. Ostasiatisches Porzellan aus der Sammlung Augusts des Starken. Edition Leipzig.
Thomaz, L. (1989). A rota das especiarias. Edições Inapa.
Wappenschmidt, F. (2009). Der Reiz des Fremden. Frühe chinesische Porzellane, Lacke und Malereien in der Münchner Kunstkammer. In R. Eikelmann (ed.). Die Wittelsbacher und das Reich der Mitte: 400 Jahre China und Bayern (pp. 36- 43). Hirmer.
Zhang, Y. (2016). A chinoiserie na Europa nos séculos XVII e XVIII (Dissertação de Mestrado). Universidade de Aveiro. http://hdl.handle.net/10773/17367.
Zurbach, C. (1999). “Fernan Mendez Pinto: comedia famosa en dos partes”. Uma variação temática por António Enríquez Gómez. In M. A. Seixo & C. Zurbach (org.). O Discurso Literário da “Peregrinação” (pp. 143-168). Edições Cosmos.
Zytaruk, M. (2011). Cabinets of Curiosities and the Organization of Knowledge. University of Toronto Quarterly, 80(1), 1-23. https://doi.org/10.1353/utq.2011.0003.
Downloads
Issue
Section
License
Authors retain copyright.
Creative Commons License: Attribution 4.0 International.


