El Día del Juicio y sus señales en la literatura aljamiadomorisca y el islam popular

  • Mohanad Amer Kadhim Al-Ojaimi Universidad de Oviedo
Palavras-chave: literatura aljamiado-morisca, sinais do dia do julgamento, o Islã popular, apocalipse, escatologia

Resumo

Esta contribuição pretende primeiro traçar o quadro conceitual do apocalíptico islâmico (os signos menores e maiores, o Daǧǧāl ou o Anticristo, as tochas de trombeta, a ponte, a intercessão do Profeta, o levantamento, a ressurreição, a reunião, a apresentação do “Livro de Atos”, o Balanço, Paraíso e Inferno). Esses temas também estão presentes na literatura aljamiado-morisca, a chamada variante islâmica da literatura espanhola do século XVI. O texto apocalíptico mais difundido entre os mouriscos era L-alḥadīẕ del Ḏía del Judiçyo, com seus sete testemunhos manuscritos cuja filiação é oferecida. Embora o original em árabe não tenha sido encontrado, duas fontes foram identificadas: o Bustān al-Wāciẓīn de Ibn al-Ǧawzī e outro anônimo (Borg. ar.161 da Biblioteca do Vaticano). Isto destaca a importância da literatura escatológica e escatológica popular, gênero exortativo (mawciẓa) ao qual Bustān al-Wāciẓīn ou Salwat al-Aḥzān pertencem. Finalmente, o gênero exortativo está ligado à pregação dos Faqīhs entre a população mourisca e à elaboração e disseminação de cópias manuscritas. A popularidade dessas histórias é inseparável das crenças nas profecias e da identificação dos sinais do Dia do Juízo com os eventos contemporâneos. Isso ocorreu tanto nos tempos dos mouros como nos tempos modernos.

Referências

Abboud Haggar, S. (2000). Apocalipsis, Resurrección y Juicio Final en la cultura islámica. In En pos del Tercer Milenio. Apocalíptica, Mesianismo, Milenarismo e Historia (pp. 43-77). Salamanca: Ediciones Universidad.

Al-Arnā’wuṭ, cA. Q. (2010). Ḏikr al-Aẖira wa āḥwālihā (2.ª ed. vol. 17). Damasco: Dār Ibn Kaṯīr.

Al-Buẖārī (2005). Fatḥ al-Bārī bi-šarḥ ṣaḥīḥ Buẖārī, cAbd ar-Raḥmān b. Nāṣir al-Barrāk (ed.), (1.ª ed., vol. 5), Riad: Dār ṭībah.

Al-cAsqalānī, A. B. Ḥ. (2001). Fatḥ al-Bārī bi šarḥ Ṣaḥīḥ al-Buẖārī, cAbd al-Qādir Šayba al-Ḥamad (ed.) (1.ª ed. vol. 13). Riad: Maktaba al-Malik Fahad.

Al-Nasā’ī (1990). Tafsīr an-Nasā’ī, cAbd al-Ḫāliq, Ṣ., Bin cAbbās, S. (eds.), (vol. 2). Beirut: Mū’assasah al-Kutub

aṯ-Ṯaqāfiyyat.

Al-Qurṭubī (2008). At-Taḏkirah fī aḥwāl al-mawtā wa-umūr al-āẖirat. Al-Bakrī A. cA. R., Muḥammad, M. cĀ. (ed.). (2.ª ed.). El Cairo: Dār as-Salām.

As-Safārīnī (2007). Al-Buḥūr az-Zāẖirah fī cUlum al-’Aẖirah Šablī Šūmāt, M. I. (ed.), (1.ª ed.). Kuwait: Ġarās. at-Tirmiḏī (s. d). Tuḥfat al-’Aḥwadī šarḥ Ǧāmicah at-Tirmiḏī, Al-Mubārkafūrī, M. cA. R. (ed.) (copia corrigida por) cAbd al-Wahhāb cAbd al-Laṭīf (vol. 4). Beirut: Dār al-Fikr.

Az-Zīn, Ḥ, A. (1995). Al-Musnad li l-Imām Aḥmad b. Ḥanbal (1.ª ed.). El Cairo: Dār al-Ḥadīṯ.

Barrios Aguilera, M.; y M. García-Arenal. (2006). Los plomos del Sacromonte. Invención y tesoro. Valencia: Universitat de València.

Busto, J. C. (2010). El Alkitab de Çamarqandī. In Alfredo Mateos Paramio (coord.), Memoria de los moriscos, Escritos y relatos de una diáspora cultural, pp. 190-193. Madrid: SECC – Biblioteca Nacional.

El Corán (1995). Edición y traducción de Julio Cortés. Barcelona: Herder.

García-Arenal, M. (2006), Messianism and Puritanical Reform: Mahdīs of the Muslim West. Leiden: Brill.

Hasson, Isaac. (2003). «Last Judgment», Encyclopaedia of the Qur’ān (J–O), Jane Dammen McAuliffe (ed.), (vol. 3). Leiden-Boston: Brill, 139-140.

Hagerty, M. J. (1980). Los libros plúmbeos del Sacromonte. Madrid: Editora Nacional.

Ibn Abī ad-Dunyā (2012). Ṣifat an-Nār, Faḍil b. Ḫalaf al-Ḥummādt ar-Raqqī (ed.), (1.ª ed. vol. 3). Riad: Dār al-Aṭlas al-Ḫaḍrā’.

Ibn Abī Šayba (2004). Al-Muṣannaf. Al-Ǧumca, Ḥ. B. cA. A., Al-Liḥydān, M. B. I. (eds.), (1.ª ed., vol. 14). Riad: Maktabat ar-Rušd.

Ibn al-Ǧawzī (1993). At-Tabṣīra, Al-Wāḥid, M. cA. (ed.), (2.ª ed. vol. 2). Beirut: Dār al-Kutub al-cIlmiyah.

Ibn Al-Ḥaǧǧāǧ, M. (2003). Ṣaḥīḥ Muslim. cAbd ar-Raḥmān Colombo Al-Ǧerrāḥī (trad.). Buenos Aires: Oficina de Cultura y Difusión Islámica Argentina.

Ibn Al-Ḥaǧǧāǧ, M. (2006). Al-Musnad aṣ-Ṣaḥīḥ Muslim. Al-Fāriyābī, A. N. M. (ed.), (1.ª ed.). Riad: Dār Ṭayba.Ibn Ḥammād, N. (1993). Kitāb al-Fitan. Suhayl Zakkār (ed.). Beirut: Dār al-Fikr li-lṭtibāca w-al- Našr w-al-Tawzīc.

Ibn Kaṯīr (1999). Tafsīr al-Qur’ān al-cAẓīm. As-Salāmat, S, b. M. (ed.), (2.ª ed., vol. 5). Arabia Saudí: Dār Ṭayba.

Ibn Kaṯīr (2010). Al-Bidāyat wa an-Nihāyah, cAbd al-Ḥamīd, Riāḍ - Muḥammad Ḥassān cUbayd (eds.), (2.ª ed.). Damasco: Dār Ibn Kaṯīr.

Kadhim, A. M. (2017). “El Día del Judiçio”, Textos aljamiado-moriscos sobe el Juicio Final (ediciones, estudios y vocabulario). Oviedo: Universidad de Oviedo. Tesis doctoral.

López-Baralt, L. (1980). Las problemáticas “profecías” de san Isidoro de Sevilla y de cAli Ibnu Ŷebir Alferesiyo en torno al islam español del siglo XVI: Tres aljofores del ms. Aljamiado 774 de la biblioteca nacional de paris. Nueva Revista de Filología Hispánica, 29/2, pp. 343-366.

Miller, K. A. (2008). Guardians of Islam: Religious Authority and Muslim Communities of Late Medieval Spain. New York: Columbia University Press.

Robinson, Neal. (2001). «Antichrist». Encyclopaedia of the Qur’ān, (A–D), Jane Dammen McAuliffe (ed.), (vol. 1, pp. 107-111.). Leiden–Boston–Koln: Brill.

Tottoli, R. (2002). “Ḥadīṯs” and traditions in some recent books upon the Daǧǧāl (Antichrist)”, Oriente Moderno, Nuova serie (publicada por el Istituto per l’Oriente C. A. Nallino), Anno 21 (82), Nr. 1, Hadith in Modern Islam, 55-73.

Tottoli, R. (2015). «The Morisco Hell: Significance and Relevance of the Aljamiado Texts for Muslim Eschatology and Islamic Literature». In Ch. Lange (ed.), Locating Hell in Islamic Traditions (pp. 268-296). Leiden: Brill.

Publicado
2020-06-29