Los monumentos de Gomes de Moura: un insólito manual de la enseñanza del latín, en el Portugal de decimonónico
DOI:
https://doi.org/10.34624/agora.27.42338Keywords:
Historia Latinae Linguae, Portuguese rationalist grammar, teaching, 19th centuryAbstract
Gomes de Moura’s work, Noticia sucinta dos Monumentos da Lingua Latina, is an interesting document on the state of Latin language teaching, as well as the humanities in general, at the beginning of the 19th century in Portugal. In this treatise, Gomes de Moura aims to bring together several methodological traditions in the study of classical languages: on the one hand, the educational format of the Historia Latinae Linguae, which connects with an 18th-century tradition of teaching Roman language and culture through a kaleidoscopic array of scholarly data based on the bibliography of Latin texts, numismatics, translations, and so on; on the
other hand, this approach is combined with the Portuguese-royalist and rationalist grammatical learning methods that were deeply rooted in Portugal; finally, he also addresses a kind of outline of the historiography of rationalism in Portugal from the
16th to the 19th centuries. The Monuments will be studied in this work within the historical context of the tumultuous Portugal of the first half of the 19th century, so that the relevant interaction between the historical and educational panorama, with the teaching of the Latin language of that same period, can be appreciated.
References
a) Fuentes primarias:
Alcázar, B. (1683). El Perfecto Latino en prosa y verso. Madrid: Juan García Infanzón.
Du Marsais, C. Ch. (1757). Traité des Tropes, pour servir d´introduction à la rhetorique et à la logique. Leipzig: Gaspar Fritsch.
Gomes de Moura, J. V. (1823). Noticia succinta dos monumentos da lingua latina e dos subsidios necessários para o estudo da mesma. Coimbra: Real Imprensa da Universidade.
Gomes de Moura, J. V. (1850). Compendio de grammatica latina e portugueza. Coimbra: Imprensa da Universidade.
Rodrigues de Gusma͂͂o, F.A. (1854). Memoria da vida e escriptos do Rev. Sr. Jose Vicente Gomes de Moura, Lisboa: Typographia de Antonio Heriques de Pontes (https://purl.pt/14867/4/545010_PDF/545010_PDF_24-C-R0150/545010_0000_rosto-16_t24-C-R0150.pdf [última visita: 10/03/2025]).
Walchius, Io. G. (1729). Historia criticae latinae linguae. Lipsiae: Io. Friderici Gleditschii B. filii.
b) Estudios especializados:
Amor Couto, M. (2004). Gramática e teorização lingüística em Portugal: a Gramática Filosófica de Jerónimo Soares Barbosa, Revista Galega de Philoloxía, 5, 11-31.
Arias González, L. & Del Río Luelmo, M. (1991). Los avatares de la biblioteca privada de Nicolás
Antonio (1687-1690), Studia Historica: Historia moderna, 9, 107-115.
Assunção, C. (1997). Amaro de Roboredo: O Gramático do Séc. XVII. In Gramática e Gramatologia (pp. 205-219). Braga: Edições APPACDM Distrital.
Dos Santos, E. (2006). D. Pedro IV. Lisboa: Círculo de Leitores.
Espino Martín, J. (2003). Política y enseñanza del latín: liberales y conservadores en la gramática latina durante el reinado de Fernando VII. Estudios Clásicos, 45, (123), 45-65.
Espino Martín, J. (2005). Evolución de la enseñanza gramatical jesuítica en el contexto sociocultural español entre los siglos XVI y primera mitad del XVIII, tesis doctoral. Francisco García Jurado (dir.). Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
Espino Martín, J. (2010). Enseñanza del latín e historia de las ideas. La revolución de Port-Royal y su repercusión en Francia y España durante el siglo XVIII, Minerva, 23, 261-284.
Espino Martín, J. (2013). Las gramáticas latinas: de Port Royal al sensismo. In Fco. García Jurado, & R. González Delgado, & M. González González (eds.), La historia de la literatura grecolatina en España: de la Ilustración al liberalismo (1778-1850), (Analecta Malacitana Anejo, 90) (pp. 99-122). Málaga: Universidad de Málaga.
Espino Martín, J. (2018). Copia. In P. Chinchilla (dir.), Lexicon de formas discursivas cultivadas por la Compañía de Jesús (pp. 270-278). México: Universidad Iberoamericana.
Espino Martín, J. (2019). De la “agudeza” al “gusto”. Cicerón entre el Barroco y la cultura ilustrada. México: UNAM.
Fernandes, G. (2005). Ideias Pedagógico-Didácticas de Amaro de Roboredo. In M. Gonçalves et alii (eds.), Gramática e Humanismo. Actas do Colóquio de Homenagem a Amadeu Torres (v. I., pp. 331-346). Braga: Publicações da Faculdade de Filosofia. Universidade Católica Portuguesa.
García Jurado, Fco. (2013). De la Historia Latinae linguae a la «Historia de la lengua latina»: literatura frente a lingüística. De Walchius a Stolz. Ágora. Estudos Clássicos em Debate, 15, 171-194.
García Jurado, Fco. (2019). La enseñanza de la literatura clásica en los manuales portugueses del siglo XIX: una doble historia. In C. Pimentel, & P. Morão, (coords. científicos), A Literatura clássica ou os clássicos na literatura. Presenças Clássicas nas Literaturas de Língua Portuguesa (pp. 139-164). Vila Nova de Famalicão: Edíções Húmus.
Granda Paz, Osvaldo (2016). Verdadeiro método de estudar, Cadernos de História da Educação, 15 (3), 1231-1247.
Kemmler, R. (2008). As origens da Disciplina «historiografia linguistica» na Notícia
Succinta (1823) de José Vicente Gomes de Moura. Confluência, 35/36, 29-83.
Kossarik, M. (2002). A obra de Amaro de Roboredo. In M. Kossarik (ed.), Methodo grammatical para todas as linguas de Amaro de Roboredo (pp. 7-63). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
Lupetti, M. (2015). A gramática racionalista em Portugal no século XVIII. In S. Duarte & R. Ponce de León (eds.), A gramática racionalista na Península Ibérica (séculos XVI-XIX) (pp. 55-71). Oporto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
Lousada, M. & Sá Mª. F., & Ferreira M. (2006). D. Miguel. Lisboa: Círculo de Leitores.
Mañas, M. (2015). La gramática racionalista en España y Europa en el siglo XVI. In S. Duarte & R. Ponce de León (eds.), A gramática racionalista na Península Ibérica (séculos XVI-XIX) (pp. 105-131). Oporto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
Moncada, L. C. (1941). Um Iluminista Português do século XVIII: Luís António Verney. Coímbra: Arménio Amado.
Nobre, R. (2014). A lira clássica do trovador romãntico. Representações Poéticas Da Antiguidade Greco-Romana no Romantismo Literário Português, tesis doctoral, Mª. C. de C. de Sousa Pimentel & P. Morão (dirs). Universidade de Lisboa: Lisboa.
Ponce de León, R. (2002). O Brocense na teoría gramatical portuguesa no início do século XVII. Revista da Faculdade de Letras, Línguas e Literaturas, 19, 491-520.
Ponce de León, R. (2008). Fuentes españolas en la primera gramática latina de Amaro Roboredo. In M. A. Maquieira Rodríguez, & Mª. D. Martínez Gavilán (eds.), Gramma-Temas 3: España y Portugal en la tradición gramatical (pp. 239-265). León: Universidad de León.
Ponce de León, R. (2009). Comparativismo y enseñanza de lenguas en el Portugal del siglo XIX: en torno a las Taboas de declinação e conjugação de José Vicente Gomes de Moura. In J. Mª García Martín (dir.), & V. Gaviño Rodríguez (ed.), Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX (pp. 519-533). Cádiz: Universidad de Cádiz.
Rodríguez Pardo, J. M. (2018). La disputa académica entre oratorianos y jesuitas en el Portugal del siglo XVIII. Su relación con el despotismo ilustrado del Marqués de Pombal. Historia y Grafía, 26 (52), 241-263.
Rovira, Mª. C. (1979). Eclécticos portugueses del siglo XVIII y algunas de sus influencias en América. Ciudad de México: UNAM.
Sánchez Salor, E., (2012). La gramática en Europa durante el siglo XVII. Dispersión Doctrinal. Alcañiz- Madrid: Palmyrenus.
Santos, Mª. E. (2015). A gramática racionalista em Portugal no século XIX. In S. Duarte & R. Ponce de León (eds.), A gramática racionalista na Península Ibérica (séculos XVI-XIX) (pp. 73-101). Oporto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
Teixeira, A. B., Santos, O., & Epifânio, R., (coords.), (2016). Luís António Verney e a Cultura Luso-Brasileira do seu Tempo. Lisboa: DG Edições.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ágora. Estudos Clássicos em Debate

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.






