Nótula sobre o Padre Manuel Álvares, S. J. (1526‐1582). A propósito de uma recente edição da sua Obra literária completa
Resumen
El autor de este artículo intenta aquí completar un libro suyo de reciente aparición, transcribiendo y traduciendo una pequeña composición poética latina en la que el célebre gramático portugués del s. XVI Padre Manuel Álvares, S.J., realiza una presentación laudatoria del que fue uno de los manuales escolares de Retórica más editados entre los siglos XVI y XVII. Además de la necesaria contextualización histórico‐literaria, incluye también la transcripción y versión portuguesa de otros dos textos latinos: los 12 dísticos elegíacos de Manuel de Venegas que formaban pendant al encomio de Álvares; y, de este último, la introducción a una selección suya, con el texto original debidamente expurgado, de los cinco primeros libros de los Epigramas de Marcial, publicada por primera vez en 1569 y destinada a servir como libro de texto en los colegios de la Compañía de Jesús, diseminados por todos los rincones del mundo.






