La presencia humanista en el convento de Jesús y María de los carmelitas descalzos de Isfahán entre 1608 y 1621
Resumo
En 1604, los frailes carmelitas descalzos establecen su primera misión en Persia, resaltando su impacto en el humanismo y la transferencia de saberes entre culturas. Desde su llegada en 1608, estos misioneros enfocan sus esfuerzos en la educación y el intercambio intercultural, guiados por las enseñanzas de la Madre Teresa de Jesús y el P. Juan de Jesús María. Desarrollan habilidades lingüísticas en persa, turco, armenio y caldeo, esenciales para su labor de traducción de textos religiosos y científicos, y para la creación de una biblioteca conventual rica en obras diversas, incluyendo literatura europea y manuscritos orientales antiguos. Esta actividad estabelece un diálogo interreligioso y cultural. Así, los carmelitas no solo actúan como evangelizadores, sino como mediadores culturales en un contexto de tensiones políticas y religiosas, contribuyendo significativamente al legado del humanismo y al entendimiento global, mediante el trasiego de libros de Europa a Persia y viceversa.
Downloads
Referências
AGOCD: Archivo General Orden Carmelitas Descalzos, Roma. [Siempre citamos según las referencias de Fortes, A. (1997). Las misiones del Carmelo Teresiano, 1584-1799: Documentos del Archivo General de Roma (MHCT. Subsidia, 6). Roma: Teresianum.
Almagia, R. (1956). Giovanni Battista e Gerolamo Vecchietti viaggiatori in Oriente. Atti della Accademia Nazionale dei Lincei (Roma), 11, 313-350.
Alonso, C. (1962). Nuevas aportaciones para la historia del primer viaje misional de los Carmelitas Descalzos a Persia. Missionalia Hispanica, 19, 249-287.
Alonso, C. (1996). Una embajada de Clemente VIII a Persia (1600‐1609). Archivum Historiae Pontificiae, 34, 7‐125.
Babaie, S. (1994). Safavid palaces in Ispahan: Continuity and change (1599-1666). New York: New York University.
Blow, D. (2009). Shah Abbas: The ruthless king who became an Iranian legend. London-New York, I. B: Tauris.
Brentjes, S. (2016). Travellers from Europe in the Ottoman and Safavid Empires, 16th-17th centuries. Abingdon: Taylor & Francis (Unlimited).
Carnoy-Torabi, D. (2008). The forgotten library of the Isfahan missionaries. Oriente (Lisboa), 19, 94-105.
Chick, H. (1939). A chronicle of the Carmelites in Persia and the Papal Mission of the XVIIth and XVIIIth centuries (Vol. 2). London: Eyre and Spottiswoode.
Della Valle, P. (1843). Viaggi: Descritti da lui demesimo in lettere familiaria (Vol. I-II). Brighton: Foreign Bookseller.
Fani, S., & Farina, M. (Eds.). (2012). Le vie delle lettere: La Tipografia Medicea tra Roma e l’Oriente, de Propaganda Fide nel 1622. Firenze: Mandragora.
Fernández de Mendiola, D. (2011). El Carmelo Teresiano en la historia. III. Dos congregaciones del Carmen Descalzo: Desarrollo paralelo y visiones dispares (1597-1840). Roma: IHT (Studia 12).
Flannery, J. M. (2013). The Mission of the Portuguese Augustinians to Persia and beyond (1602-1747) (Studies in Christian Mission, Vol. 43). Leiden: Brill.
Floor, W. (2006). The Persian Gulf: A political and economic history of five port cities 1500-1730. Washington, D. C.: Mage Publishers.
Floor, W. M., & Hakimzadeh, F. (2007). The Hispano-Portuguese Empire and its contacts with Safavid Persia. The Kingdom of Hormuz and Yarubid Oman from 1489 to 1720: A bibliography of printed publications, 1508-2007. Lovaina: Peeters.
Flores, J. M., & Matthee, R. P. (2011). Portugal, the Persian Gulf and Safavid Persia. Lovaina: Peeters.
Fortes, A. (1997). Las misiones del Carmelo Teresiano, 1584-1799: Documentos del Archivo General de Roma. (MHCT. Subsidia, 6). Roma: Teresianum.
Gil, L. (2006, 2009). El Imperio luso-español y la Persia safávida. I (1582-1605) y II (1606-1622). Madrid: FUE.
Giovanni di Gesù Maria (1994). Scritti missionari. In G. Strina (Ed.). Bruxelles : Mth Soumillion.
Girard, A. (2010). L’enseignement de langues à Rome au XVIII siècle. In B. Grevin (Ed.), Maghreb-Italie: Des passeurs médiévaux à l’orientalisme moderne (pp. 209-234). Roma: École Française de Rome.
Girard, A. (2011). Le Christianisme oriental (XVIIe‐XVIIIe siècles): Essor de l’orientalisme catholique en Europe et construction des identités confessionnelles au Proche‐Orient. Thèse de doctorat de l’École Pratique des Hautes Études.
Halft, D. (2016). The Arabic Vulgate in Safavid Persia: Arabic printing of the gospels, catholic missionaries, and the rise of shīʿī anti-christian polemics. (Dr. Phil.) Freien Universität Berlin.
Haneda, M. (1990). Maydan et Bagh: Reflexion à propos de l’urbanisme du Shah ʿAbbas. Documents et Archives Provenant de L’Asie Centrale (pp. 87-99). Kyoto.
Heyberger, B. (1994). Les Chrétìens du Proche-Orient au temps de la Reforme catholique. Rome: École Française de Rome.
Houston, C. (2012). Turning Persia: The Prospect of Conversion in Safavid Iran. In L. Stelling, H. Hendrix, & T. M. Richardson (Eds.), The Turn of the Soul: Representations of Religious Conversion in Early Modern Art and Literature (pp. 85-107). Leiden: Brill.
Invernizzi, A. (Ed.). (2005). Il Genio vagante: Babilonia, Ctesifonte, Persepoli in racconti di viaggio e testimonianze dei secoli XII-XVIII. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Isidoro a Sancto Ioseph & Petrus a S. Andrea (1668-1671). Historia Generalis Fratrum Discalceatorum Ordinis B. Virginis Mariæ de Monte Carmelo Congregationis S. Eliæ (Vol. I-II). Roma: Ex Typographia Philippi Mariae Mancini.
Jackson, P., & Lockhart, L. (1986). The Cambridge History of Iran, Volume 6: The Timurid and Safavid periods. Cambridge: Cambridge University Press.
Matthee, R. (1998). Between Aloofness and Fascination: Safavid Views of the West. Iranian Studies, 31, 219-246.
Matthee, R. (2010). The Politics of Protection: Iberian Missionaries in Safavid Iran under Sahh ʿAbbas I (1587-1629). In C. Adang & S. Schmidtke (Eds.), Contacts and Controversies between Muslims, Jews and Christians in the Ottoman Empire and Pre-Modern Iran (pp. 245-272). Würzburg: Ergon Verlag.
Matthee, R. (2020). Safavid Iran and the Christian missionary experience. Midéo, 35, 65-100.
Matthee, R. (2021). The Safavid world. Ashgate. Oxford: Routledge.
Melville, C. (Ed.). (2021). Safavid Persia in the Age of Empires Volume X: The idea of Iran. London: I. B. Tauris.
Mirot, L. (1933). Le séjour du Père Bernard de Sainte-Thérèse en Perse (1640-1642). Études Carmélitaines (Paris), II época, 18, 213-236.
Moriones, I. (1994). El P. Doria (1539-1594) y el carisma teresiano. Roma: Orden de los Padres Carmelitas Descalzos.
Moriones, I. (1997). El Carmelo Teresiano y sus problemas de memoria histórica. Vitoria. El Carmen.
Moriones, I. (2012). Teresa de Jesús. Maestra de perfección. Roma: Institutum Historicum Teresianum.
Newman, A. J. (2009). Safavid Iran: Rebirth of a Persian Empire. London: I. B. Tauris.
Piemontese, A. M. (1979). La grammatica persiana di G. B. Raimondi. Rivista degli Studi Orientali, 53, 141-150.
Piemontese, A. M. (1989). Catalogo dei manoscritti persiani conservati nelle biblioteche d’Italia (pp. 37-109). Roma: Istituto Pol. e Zecca dello Stato.
Piemontese, A. M. (1993). Leggere e scrivere ‘Orientalia’ in Italia. Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Classe di Lettere e Filosofia (Pisa), Serie III, 23, 427-453.
Piemontese, A. M. (2010). The Emergence of Persian Grammar and Lexicography in Rome. Rivista degli Studi Orientali (Roma), 83, 399-415.
Piemontese, A. M. (2013). La Persia istoriata in Roma. (Studi e testi, 480). Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana.
Piemontese, A. M. (2017). Persica Vaticana: Roma e Persia tra codici e testi. (Studi e testi, 512). Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana.
Pizzorusso, G. (2008). Tra cultura e missione: la Congregazione ‘de Propaganda Fide’ e le scuole di língua araba tra XVII e XVIII secoli. In A. Romano (Ed.), Rome et la science moderne entre Renaissance et Lumières (pp. 121-152). Rome: Publications de l’École française de Rome.
Pizzorusso, G. (2009). La preparazione linguistica e controversistica dei missionari per l’Oriente islamico: scuole, testi, insegnati a Roma e in Italia”. In B. Heyberger, M. García-Arenal, E. Colombo, & P. Vesmara (Dirs.), L’Islam visto da Occidente. Cultura e religione del Seicento europeo di fronte all’Islam (pp. 253-288). Milano: Marietti.
Pizzorusso, G. (2022). Propaganda Fide. I. La congregazione pontificia e la giurisdizione sulle missioni. Roma: Edizioni di Storia e Letteratura.
Resende, V. (2010). Ambassadors, adventurers, travellers and their writings: The roots of Anglo-Portuguese rivalry in Persia and in the Persian Gulf (late 16th-early 17th century). In J. P. Oliveira e Costa & V. L. Gaspar Rodrigues (Eds.), O Estado da Índia e os Desafios Europeus: Actas do XII Seminário Internacional de História Indo-portuguesa. Lisboa: CHAM.
Savory, R. (1980). Iran under the Safavids. Cambridge: Cambridge University Press.
Windler, C. (2018). Missionare in Persien. Köln: Böhlau.
Windler, C. (2019). Between Convent and Court Life: Missionaries in Isfahan and New Julfa. In N. Amsler, A. Badea, B. Heyberger, & Ch. Windler (Eds.), Catholic missionaries in early modern Asia: Patterns of localization (pp. 15-29). Oxford: Routledge.
Direitos de Autor (c) 2025 Ágora. Estudos Clássicos em Debate

Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.






