Lexis e opsis na tragédia grega
Resumen
De las seis partes constitutivas de la tragedia que la Poética de Aristóteles distingue, se analizan aquí dos en particular, lexis y opsis. En cuanto a lexis el propio filósofo la define como "la comunicación por medio de palabras" y considera la claridad y elevación del estilo como su mayor virtud; sin embargo, los tres capítulos que se ocupan de esta parte tratan sobre todo cuestiones filológicas, en medio de las que se distingue, por la novedad, la definición y ejemplificación del uso de la metáfora. A su vez, el espectáculo (opsis) es considerado por él como "desprovisto de arte y lo más ajeno a la poética"; aunque capaz de despertar el temor y la compasión, la cualidad de la tragedia debe revelarse por la mera lectura. Relacionado con estas afirmaciones, se discute la amplitud de la difusión de los textos cscritos y la frecuencia de las representaciones en el espacio helénico, así como los límites dc la actuación del skenopoios y del choregos y de la intervención del poeta en la escenificación. Se analizan también algunos de los fragmentos más famosos y más espectaculares de cada uno de los tres grandes trágicos.