El tratamiento de la memoria local en algunos manuales de Ianuae linguarum del siglo XVII

  • Carlos Salvador Díaz Universidad de Extremadura
Palavras-chave: ensino, latim, memória local, Ianua linguarum, século XVII

Resumo

Em 1611, publica-se em Salamanca um novo manual para o ensino do latim, o Ianua linguarum siue modus maxime accommodatus quo patefit aditus ad omnes linguas intelligendas, que irá ter grande sucesso em toda a Europa durante os séculos XVII e XVIII, como demonstra o aparecimento de outras 30 edições em diferentes idiomas e países.

Baseava a aprendizagem do latim na memorização de frases curtas, para o que preconizava o uso da memória local. O nosso objetivo é estudar o lugar que ocupa esta técnica, esta ars memoratiua, em várias das edições de Ianuae linguarum do século XVII.

Referências

Primaria
ÁLVARES, M. [1572] (2002), Emmanuelis Aluari Societate Iesu De institutione grammatica liber secundus. De octo partium orationis constructione. J. M. GÓMEZ GÓMEZ (ed.). Cáceres, Universidad de Extremadura.
BATHE, W. (1611), Ianua linguarum siue modus maxime accommodatus quo patefit aditus ad omnes linguas intelligendas. Salamanca, Francisco de Cea Tesa.
COMENIUS, J. A. [1648] (2005), Nouissima linguarum methodus. La toute nouvelle méthode des langues. H. JEAN (ed.). Ginebra, Librairie Droz S. A.
ARGENTI, G. (1735), El asombro elucidado de las ideas, o arte de memoria especulativo y práctico, espejo del entendimiento humano, poético, cronológico e histórico, divivido en dos libros. Madrid, Herederos de Francisco del Hierro.
DE ROBOREDO, A. (1623), Porta de linguas, ou modo muito accommodado para as entender publicado primeiro com a tradução Espanhola. Lisboa, Pedro Crasbeeck.
SCHOPPE, C. (1628), Mercurius bilinguis. Hoc est noua facilisque ratio Latinae uel Italicae linguae intra uertentem annum addiscendae. Milán, Giovanni Battista Bidelli.
SCHOPPE, C. (1637), Mercurius quadrilinguis. Id est: linguarum Hebraeae, Graecae, Latinae et Italicae noua et compendiaria discendi ratio. Padua, Officina Sangeorgiana.
VELÁZQUEZ DE ACEVEDO, J. (1626), El fénix de Minerva y arte de memoria. Madrid, Juan González.
Secundaria
ASSUNÇÃO, C. y FERNANDES, G. (2007), “Amaro de Roboredo, gramático e pedagogo português seiscentista, pioneiro na didáctica das línguas e nos estudos linguísticos”: A. de ROBOREDO (2007), Methodo Grammatical para todas as Linguas. Edición facsímil. Prefacio y estudio introductorio de Carlos Assunção y Gonçalo Fernandes. Vila Real, Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro, XI-CII.
BOLZONI, L. (2007), La estancia de la memoria: modelos literarios e iconográficos en la época de la imprenta. Madrid, Cátedra.
BRECKLE, H. E. (1975), “The seventeenth century”: T. A. SEBEOK (ed.) (1975), Current trends in linguistics. Vol. 13: Historiography of linguistics. París, The Hague, 277-382.
CARAVOLAS, J. (1991), “La Janua de Bathe et celle de Comenius”: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 23, 2 (1991) 1-27.
CARRUTHERS, M. (2011), The book of memory: a study of memory in medieval culture. Cambridge, Cambridge University Press.
CORCORAN, T. (1911), Studies in the history of classical teaching: Irish and continental, 1500-1700. Londres, Longmans, Green & Co.
DOÑAS, A. (2015), La puerta de las lenguas: Comenius y la renovación de la enseñanza de las lenguas. Praga, Ministerio de Educación Cultura y Deporte, Subdirección General de Documentación y Publicaciones.
EGIDO, A. (1986), “El Arte de la Memoria y «El Criticón»”: Gracián y su época: actas de la I Reunión de Filólogos Aragoneses. Ponencias y comunicaciones. Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 25-66.
HARTO TRUJILLO, M. L. (2020), “Tradición jesuita en la Elucidata Grammatica de Vargas”: Anuario de Estudios Filológicos XLIII (2020) 221-241.
HOGAN, E. (1894), Distinguished Irishmen of the Sixteenth Century. Londres, Burns and Oates.
MAÑAS NÚÑEZ, M. (2010), “Sanctius y Scioppius”: Humanistica Lovaniensia 59 (2010) 125-149.
MATHÚNA, S. P. Ó. (1981), “The preface to William Bathe’s Janua Linguarum (1611)”: Historiographia Linguistica VIII, 1 (1981)131-164.
MATHÚNA, S. P. Ó. (1986), William Bathe, S.J., 1564-1614. A pioneer in linguistics. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company.
MERINO, L. (2002), “Retórica y memoria artificial de la Antigüedad al Renacimiento”: A. P. BERNAT y J. T. CULL (eds.), Los días de Alción: emblemas, literatura y arte del Siglo de Oro. Palma, Universitat de les Illes Balears, 387-400.
MERINO, L. (2007), Retórica y artes de memoria en el humanismo renacentista: Jorge de Trebisonda, Pedro de Rávena y Francisco Sánchez de las Brozas. Cáceres, Universidad de Extremadura.
NIEREMBERG, J. E. (1892), Varones ilustres de la Compañía de Jesús. Tomo IX: Castilla. Bilbao, El Mensajero del Corazón de Jesús.
PADLEY, G. A. (1976), Grammatical theory in western Europe, 1500-1700: the Latin tradition. Cambridge, Cambridge University Press.
SALAS QUESADA, P. (2006), “Amaro de Roboredo, heredero portugués del Calepino y de la «Janua Linguarum»”: J. RODRÍGUEZ MOLINA y D. M. SÁEZ RIVERA (coord.) (2006), Diacronía, lengua española y lingüística: actas del IV Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía de la Lengua Española (Madrid, 1, 2 y 3 de abril de 2004). Madrid, Síntesis, 449-460.
SÁNCHEZ PÉREZ, A. (1986), “La renovación metodológica en la enseñanza de idiomas en el Ianua linguarum de Salamanca (1611)”: FERNÁNDEZ RUBIERA, F. J. (coord.) (1986), Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada: actas del III Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Valencia, 16-20 de abril de 1985. Valencia, Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), 483-499.
SáNCHEZ PÉREZ, A. (1992), Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid, Sociedad General Española de Librerías.
SÁNCHEZ SALOR, E. (2002), De las elegancias a las causas de la lengua: retórica y gramática del humanismo. Alcañiz / Madrid, CSIC / IEH.
SÁNCHEZ SALOR, E. (2012), La gramática en Europa durante el siglo XVII: dispersión doctrinal. Alcañiz / Madrid, CSIC / IEH.
SOMMERVOGEL, C. (1890), Bibliotèque de la Compagnie de Jésus. París, Alphonse Picard.
STAMMERJOHANN, H. (ed.) (2009), Lexicon Grammaticorum. A bio-bibliographical companion to the History of Linguistics. Tubinga, Max Niemeyer Verlag.
SUSO LOPEZ, J. (2016), “Une troisième «voie» pour apprendre les langues: la Ianua Linguarum de W. Bathe (1611)”: SANTOS, A. C. (dir.) (2016), Docu-ments pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 57. Innovations pédagogiques dans l’enseignement des langues étrangères: perspective historique (XVIe-XXIe siècles). París, SIHFLES, 61-73.
VERDELHO, T. (1999), “O «Calepino» em Portugal e a obra lexicogràfica de Amaro Reboredo”: Revista Portuguesa de Filologia 23 (1999-2000) 125-149.
YATES, F. A. (2005), El arte de la memoria. Madrid, Siruela.
Publicado
2022-06-23